VENTAS

SALES


Nuestra trayectoria en diferentes sectores nos ha permitido evidenciar la esencialidad de instilar una cultura profundamente arraigada en la atención al cliente.
Mediante este enfoque, cada empresa examina y comprende con minuciosidad las necesidades de sus clientes, lo que en última instancia brinda una ventaja competitiva distintiva, con un correlato directo en el aumento de las ventas y la amplificación de la rentabilidad en el tejido empresarial.

Our experience in different sectors has allowed us to see the essential nature of instilling a culture deeply rooted in customer care.
Through this approach, each company meticulously examines and understands its customers' needs, which ultimately provides a distinct competitive advantage, directly correlating with increased sales and enhanced across the business landscape.

CALIDAD

QUALITY


En el panorama actual del mercado, las empresas se encuentran inmersas en una competencia creciente. La calidad de un producto por sí sola ya no asegura el éxito en las ventas. Los consumidores están empoderados con un acceso amplio a información sobre la diversidad de productos y servicios disponibles. Por ende, las organizaciones deben contar con un sistema comercial sólido que actúe como un elemento diferenciador en el proceso de decisión de compra.

In the present market landscape, enterprises are navigating heightened competition. The quality of a product alone is no longer a guarantee for sales success. Consumers have empowered access to diverse information regarding products and services. As a result, organizations must possess a robust commercial system that serves as a distinctive element in the purchasing decision process.

NUESTRO RETO

OUR CHALLENGE

Nos encontramos con retos cruciales en los departamentos de ventas, mercadotecnia y producción, donde es común que operen de manera aislada de las dinámicas cambiantes del mercado.
Esta desconexión conlleva a decisiones a estratégica de la compañía, lo que puede traducirse en resultados deficientes a pesar de los esfuerzos invertidos.
También nos topamos con obstáculos en la comunicación interna, limitando así la productividad y eficiencia de la empresa en su conjunto. destiempo o poco acertadas. Un desafío adicional es la carencia de una alineación sólida en cuanto a la dirección.

We face crucial challenges in the sales, marketing, and production departments, where it is common for them to operate in isolation from the changing market dynamics. This disconnection leads to untimely or inaccurate decisions.
An additional challenge is the lack of strong alignment regarding the company's strategic direction, which can result in poor outcomes despite invested efforts. We also come across obstacles in internal communication, thereby limiting the overall productivity and efficiency of the company.

Los supervisores no llevan a cabo entrenamientos en el terreno y no se verifica el cumplimiento del protocolo de ventas, que incluye el uso de guiones, la gestión de objeciones y el seguimiento de los pasos de la venta.
No se lleva a cabo una evaluación formal de la gestión de los vendedores, lo que impide obtener información continua sobre las oportunidades de mejora en el proceso de venta. Además, se observa una falta de seguimiento adecuado en cuanto a las métricas de desempeño diarias, como la cantidad de llamadas realizadas, el número de clientes visitados y el logro de los objetivos de cierre de ventas.

Supervisors neglect field training and fail to ensure compliance with the sales protocol, which encompasses script usage, objection handling, and adherence to the sales process steps.
There is also an absence of a formal evaluation of sales representatives' performance, hindering the acquisition of ongoing insights into potential improvements in the sales process. Furthermore, there is insufficient monitoring of daily performance metrics, such as call volume, client visits, and the attainment of sales closure objectives.

VENTAS

SALES

• Evaluación y segmentación del mercado.
• Gestión del catálogo de productos y servicios.}
• Sintonización de la estrategia corporativa con el mercado y los segmentos de clientes.
• Creación de tácticas de marketing en línea con la estrategia.
• Comprensión de las expectativas y requerimientos del cliente: análisis de brechas.
• Formulación de estrategias de fijación de precios.
• Diseño de un enfoque para seguimiento y presentación de productos al cliente.
• Modelo de actualización y administración de bases de datos de clientes.
• Proceso de innovación en productos y servicios.

• Market assessment and segmentation.
• Product and service catalog management.
• Aligning corporate strategy with the market and customer segments.
• Creation of marketing tactics in line with the strategy.
• Understanding customer expectations and requirements: gap analysis.
• Formulation of pricing strategies.
• Designing an approach for product presentation and follow-up with the customer.
• Customer database update and management model.
• Process of innovation in products and services.

• Aumento en los volúmenes de ventas.
• Mayor margen de utilidad bruta.
• Generación de lealtad en la clientela.
• Adquisición de nuevos clientes a través de recomendaciones de experiencias positivas de clientes existentes.
• Administración de clientes y productos rentables.
• Impacto en ventas mediante estrategias de venta cruzada.
• Mayor eficacia en el cierre de ventas.
• Mejora en los niveles de satisfacción de los clientes.
• Cumplimiento de metas operativas y financieras.
• Nurturación de una cultura enfocada en resultados.

• Increase in sales volumes.
• Higher gross profit margin.
• Generation of customer loyalty.
• Acquisition of new customers through recommendations from existing satisfied customers.
• Management of profitable customers and products.
• Sales impact through cross-selling strategies.
• Improved efficiency in closing sales.
• Enhancement of customer satisfaction levels.
• Achievement of operational and financial goals.
• Nurturing a results-oriented culture.

ASAP CONSULTORES Blvd. Constitucion No. 1963, Col. Palmas San Isidro
C.P. 27104. Torreon, Coahuila, Mexico.

  • 871 295 6866
+